Η έγκριτη καναδική εφημερίδα National Post φιλοξενεί στην ηλεκτρονική της έκδοση ταξιδιωτικού χαρακτήρα άρθρο του Μπερτ Άρτσερ με τίτλο «Yours to conquer: Macedonia is in the midst of an Alexander The Great rebranding», το οποίο αναφέρεται στις προσπάθειες οικειοποίησης των ονομάτων και των συμβόλων της αρχαίας Μακεδονίας από πλευράς ΠΓΔΜ. Σύμφωνα με το άρθρο, «το πρώτο πράγμα που πρέπει να ξέρει κάποιος για την “Μακεδονία” είναι ότι δεν είναι η “Μακεδονία”», επισημαίνοντας ότι «η πραγματική “Μακεδονία”, αυτή με την οποία μεγαλώσαμε, βρίσκεται στην Ελλάδα, νότια της χώρας που ονομάζεται ΠΓΔΜ, η οποία εορτάζει την ανεξαρτησία της στις 8 Απριλίου». «Ονομάζεται αρχαιοποίηση και είναι μια διασκεδαστική άποψη αυτού του ιδιαίτερου Βαλκανικού κρατιδίου. Με βάση την άποψη ότι οι Μακεδόνες δεν ήταν Έλληνες και παρά το γεγονός ότι είτε ήταν είτε δεν ήταν, σίγουρα δεν ζούσαν εκεί, η τωρινή εθνικιστική κυβέρνηση αναζητεί λαϊκή υποστήριξη και μια τουριστική αγορά, στην πλάτη του Φιλίππου και Υιού, στήνοντας αγάλματα σε όλη τη χώρα, και κάνοντάς τα επίκεντρο αυτού που αποκαλούν Σκόπια 2014, που δεν είναι τίποτε άλλο από την αναδόμηση του κέντρου της πόλης, το οποίο καταστράφηκε από σεισμό κατά την περίοδο της Γιουγκοσλαβίας», σημειώνει χαρακτηριστικά ο αρθρογράφος.
Παράλληλα, ο συντάκτης αναφέρει ότι το καθεστώς της ΠΓΔΜ χρησιμοποιεί ως προσπάθεια ανάδειξης της ταυτότητάς της χώρας την ιστορία του μεγάλου Αλεξάνδρου και τις αναφορές στο αρχαίο παρελθόν καθώς και την ανέγερση συναφών μνημείων-κατασκευών.
Επισημαίνει ότι τα Σκόπια είναι η πόλη στην οποία γεννήθηκε η Μητέρα Τερέζα και ότι το ομώνυμο μουσείο ήταν άδειο όταν το επισκέφθηκε με τον σύντροφό του, σε αντίθεση με το μνήμα της Μητέρας Τερέζας στην Καλκούτα, το οποίο ήταν κατάμεστο από κόσμο. Υπογραμμίζονται επιπλέον οι φυσικές ομορφιές, τα μοναστήρια και τα ψηλά βουνά της χώρας —τονίζεται ότι η χώρα έχει 16 βουνά πάνω από 2000 μέτρα και ότι δίνεται μεγάλη έμφαση στον τουρισμό «περιπέτειας»— ενώ τέλος αναφέρεται ότι η ταυτότητα της χώρας είναι ρευστή. Ενδεικτικά ο δημοσιογράφος τονίζει ότι η σημερινή κυβέρνηση προτιμά για την ταυτότητα της χώρας την προσέγγιση του Μεγάλου Αλεξάνδρου, κάποια άλλη ίσως προτιμήσει την Μητέρα Τερέζα ή την ιστορία της ως τμήμα της Οθωμανικής αυτοκρατορίας ή ίσως το ρόλο της στην (πρώην) Γιουγκοσλαβία.
Αντιδράσεις για τις δηλώσεις του κυβερνητικού εκπροσώπου της ΠΓΔΜ, περί κατηγορίας πολιτών στην Ελλάδα που δεν μιλούν Ελληνικά
Ο Μίλε Μποσνιακόφσκι δέχθηκε προβοκατόρικη ερώτηση από δημοσιογράφο, κατά τη διάρκεια συνέντευξης Τύπου, η οποία τον ρώτησε: «Μπορείτε να μου πείτε αν οι Μακεδόνες του Αιγαίου μιλούν Μακεδονικά;». «Υπάρχει ορισμένη κατηγορία πολιτών στην Ελλάδα που δεν μιλάει ελληνικά, μιλάει άλλη γλώσσα», απάντησε ο κυβερνητικός εκπρόσωπος της ΠΓΔΜ. «Όμως, δεν είμαστε εμείς αυτοί που θα καθορίσουμε τι γλώσσα μιλάει ο καθένας. Αυτό θα είναι ανάμειξη στα εσωτερικά μιας άλλης χώρας», συμπλήρωσε.
Με παρόμοιο τρόπο είχε τοποθετηθεί και ο Νικολά Ντιμιτρόφ σε πρόσφατη συνέντευξη που είχε δώσει. Όταν ρωτήθηκε για το αν η χώρα του νιώθει πως υπάρχει «μακεδονική μειονότητα» στην Ελλάδα —στον απόηχο του προκλητικού δημοσιεύματος του ΒBC που είχε προκαλέσει σφοδρές αντιδράσεις— ο Ντιμιτρόφ είχε απαντήσει «Και οι δύο πλευρές, Αθήνα και Σκόπια, συμφωνήσαμε ότι δεν θα παρεμβαίνουμε σε αυτά τα ζητήματα, στις εσωτερικές μας υποθέσεις, έτσι πρέπει να το σεβαστούμε, και αυτό είναι μέρος του συντάγματός μας τώρα επίσης». Επιπλέον, όταν είχε ρωτηθεί αν η ΠΓΔΜ θα στηρίξει κάποιους σε περίπτωση που ισχυριστούν ότι αποτελούν τέτοια μειονότητα και προσφύγουν σε διεθνείς οργανισμούς, ο υπουργός Εξωτερικών της γειτονικής χώρας απέφυγε να απαντήσει και παρέπεμψε στη Συμφωνία των Πρεσπών, τονίζοντας «θα συνεχίσουμε να εφαρμόζουμε όσα συμφωνήσαμε».
Διάβημα από την Αθήνα
Πάντως, τα λεγόμενα του Μποσνιακόφσκι προκάλεσαν την αντίδραση της Αθήνας. Το υπουργείο Εξωτερικών απέστειλε διάβημα στα Σκόπια, σύμφωνα με τον ΣΚΑΪ. Πάντως, στην κυβέρνηση πιστεύουν ότι καλύπτονται από τα όσα προβλέπει η Συμφωνία των Πρεσπών, αλλά και από πρόσφατη τοποθέτηση του Νικολά Ντιμιτρόφ, σύμφωνα με τις ίδιες πληροφορίες. Υπενθυμίζεται ότι κατά την επίσκεψη της Σίας Αναγνωστοπούλου στα Σκόπια, ο υπουργός Εξωτερικών των Σκοπίων είχε επισημάνει ότι τα μακεδονικά είναι γλώσσα που ομιλείται από τους πολίτες της χώρας του και τη διασπορά και πως δεν έχει καμία σχέση με τους Ελληνες Μακεδόνες.
Πηγή: athensmagazine.gr