Το συγκεκριμένο ποντιακό παραμύθι το έγραψε ο Βαχίτ Τουρσούν —ο οποίος έχει επιμεληθεί και το ποντιακό λεξικό «Romeika» που κυκλοφόρησε πρόσφατα στην Τουρκία από τον εκδοτικό οίκο «Heyamola Yayınları», του συγγραφέα Ομέρ Ασάν (Ömer Asan)— και διαβάστηκε από την Dilek Zeren σε φεστιβάλ λαογραφίας στην Τουρκία.
«Η ελευθερία είναι το πολυτιμότερο αγαθό» είναι το μήνυμα που περνάει το παραμύθι στη διάλεκτο των ελληνόφωνων της Τουρκίας και ειδικά στο Οφλίδικο —περιοχή του Όφεως, ανατολικά της Τραπεζούντας— ιδίωμα. Στο ιδίωμα αυτό υπάρχει το φαινόμενο του τσιτακισμού, δηλαδή το «κ» διαβάζεται ως «τσ».